En español y otras lenguas indoeuropeas existen diversas formas de indicar que un sustantivo está en plural. El caso más común es añadir una -s o -es al final de la palabra. Así tenemos gato - gatos, cat - cats, katze - katzen (los alemanes tienen un sistema de plurales más complicado), pero si nos vamos al japonés:
neko - ¿nekos?
kuruma - ¿kurumas?
No, no es posible formar el plural en japonés de esa forma. Vamos a ver los medios que utilizan para indicar que se está hablando de más de un sustantivo.
1 - Repetición del sustantivo
人々 ひとびと gente
山々 やまやま montañas
島々 しまじま islas
家々 いえいえ casas
木々 きぎ árboles
枝々 えだえだ ramas
店々 みせみせ tiendas
神々 かみがみ dioses
花々 はなばな flores
日々 ひび días
世々 よよ 代々 だいだい generaciones
町々 まちまち ciudades
2 - Sufijación
- たち --> 子供たち - niños 学生たち - estudiantes 教師たち - profesores 私たち - nosotros Pepeたち - Pepe y sus amigos/y los demás
-ら (等) --> 子供ら - niños 私ら - nosotros 彼ら - ellos こいつら - estos tipos これら - estos/estas
-ども (共) --> 者ども - tíos, tipos 鬼ども - demonios 犬ども - perros 私とも - nosotros
-がた (方) --> 先生方 - profesores 先輩方 - personas de rango superior お客様方 - clientes
3 - Prefijos chinos
多- --> 多文化 - muchas culturas 他民族 - muchas razas 多方面 - muchas direcciones 多言語 - muchas lenguas
諸- --> 諸物価 - varios precios 諸学問 - varias ramas de estudio 諸制度 - varios sistemas 諸理論 - varias teorías 諸大学 - varias universidades 諸政党 - varios partidos políticos
4 - Sustantivos modificadores de frase
いろいろな人 - varias personas さまざまな考え - toda clase de ideas たくさんの魚 - muchos peces 大勢の観光客 - muchos turistas 数々の功績 - innumerables
5 - Predicado verbal/adjetival
集める - reunir たむろする - reunirse (personas) 散る - esparcir 片づく - poner en orden 多い - muchos おびただしい - gran número de 数え切れない - innumerables
6 - Contadores
日本語の学生が約100人いる - Hay unos 100 estudiantes de japonés
ねずみが五匹いる - Hay 5 ratones
本を五冊買った - Compré 5 libros
三匹の子豚 - 3 cerditos
- Los sustantivos repetidos se limitan básicamente a los que hay en la lista.
- Los predicados verbales implican que el sujeto u objeto directo es plural.
僕は切手を集めている - Yo colecciono sellos (no se puede coleccionar un sello solo)
- Los modificadores de frase actúan de la misma forma.
その池にたくさんの鯉が泳いでいた - En el estanque había muchas carpas nadando.
2 comentarios:
Plain and simple! I like your work!
cialis
非常に便利です!
Publicar un comentario