domingo, 25 de mayo de 2008

Gramática de Noken 2 - (45 a 58)

  • -から...にかけて

[名] + から [名] + にかけて

Desde....a... Muestra un rango de espacio o tiempo.

台風は毎年、夏からにかけて日本を襲う

Cada año los tifones azotan Japón desde el verano hasta el otoño.


  • -たとえ...ても / たとえ...でも

たとえ + [動-ても ・ い形-くても ・ 名形-でも ・ 名-でも]

Incluso si... Aún, aunque.

たとえ難しくてもやりがいのある仕事をしたい

Incluso si es difícil (de hacer), quiero hacer ese trabajo.


  • -さえ...ば

[動-ます形] + さえ + すれば / しなければ
[い形-く ・ な形-で ・ 名-で]  さえ + あれば / なければ
[名] + さえ + [動-ば ・ い形-ければ ・ な形-なら ・ 名-なら]

Si sólo... Sólo con que... No tienes más que....

インスタントーメンはお湯を入れさえすれ食べられる便利な食品だ

El ramen instantáneo es una comida práctica, sólo con meterla en agua caliente se puede comer.


  • -も...ば...も / -も...なら...も

[な] + も + [動-ば ・ い形-ければ ・ な形-なら] + [名] + も

Se utiliza para añadir algo a lo ya dicho.

父はお酒飲めたばこ吸うので、健康が心配だ

Como mi padre bebe tanto como fuma, estoy preocupado por su salud.

新しいレストランは値段安けれいいと評判です

El restaurante nuevo es famoso tanto por sus precios baratos como por su buen sabor. (en las comidas)



  • -やら...やら

[動-辞書形  ・ い形 ・ 名] + やら [動-辞書形  ・ い形 ・ 名] + やら

Se utiliza para enumerar un número no definido de cosas. Esto, esto.. etc...

部屋を借りるのに敷金やら礼金やら、たくさんお金を使った

Para alquilar una habitación, entre el depósito y la compensación (y más cosas que se omiten), gasté (usé) mucho dinero.


  • -だらけ

[名] + だらけ

Lleno de... Normalmente se refiere a algo negativo.

この試験は字が間違いだらけで読みにくい

Este examen es difícil de leer por estar lleno de errores.


  • -っぽい

[い形 ・ 名] + っぽい

Se ve o se siente que es similar.

あの子はまだ中学生なのに、とても大人っぽい

Aquel niño, aunque aun está en secundaria, parece muy adulto.

Usado junto con la forma masu del verbo [動-ます形] significa que es fácil de hacer o realizar la acción del verbo. Recordad que cuando se dice que el verbo va en forma masu, hay que quitar dicho masu y dejar la raíz.

最近忘れっぽくなったのは、年のせいだろう

Últimamente olvido más fácilmente las cosas, será por culpa de la edad (de los años)

En esta frase, el っぽい se ha conjugado como un adjetivo i.


  • -がたい

[動-ます形] + がたい

Algo no se puede hacer, o es difícil de realizar.

この仕事は私に引き受けがたい

Este trabajo es difícil de emprender para mí.


  • -がちだ / がちの

[動-ます形 ・ な] + がちだ

Es fácil de hacer, o se tiende a...

雪が降ると、電車は遅れがちだ

Si nieva, el tren suele retrasarse (tiende a retrasarse)


  • -気味   気味=ぎみ

[動-ます形 ・ な] + 気味

Se siente un poco

仕事が忙しくて、最近少し疲れ気味

Como estoy ocupado con el trabajo, últimamente me siento un poco cansado.


  • -げ

[い形 ・ な形] + げ

Parece o tiene aspecto de....

彼女は悲しな様子で話した

Ella hablaba con un aspecto triste. (su forma de hablar parecía triste)


  • -かけだ / -かけの / -かける

[動-ます形] + かけだ

Señala algo que está empezado, pero aún no se ha terminado. Lo podemos traducir por "a la mitad" o "a punto de".

私は子供のころ、病気で死にかけたことがあるそうだ

Cuando era niño, por una enfermedad estuve a punto de morir.


  • -きる / -きれる / -きれない

[動-ます形] + きる

Se hace algo completamente. Hasta el final.

数えきれないほどたくさんの星が光っている

No se pueden contar las estrellas brillantes. (con el sentido de que no se pueden contar hasta el final todas las del cielo)


  • -ぬく

[動-ます形] + ぬく

Esforzarse hasta el final. Mucho.

これは考えぬいて、出した結論です

Esto, si piensas (si te esfuerzas en pensarlo mucho) saldrá la solución.

No hay comentarios: