Tres de ellas se usan para hacer comparaciones y otra para mostrar el superlativo.
La que queda sirve para mostrar el límite del tema hablado, como por ejemplo:
en mi ciudad, (el tema de la oración, puede ser el mas, el menos, el mejor, etc... sólo dentro de mi ciudad)
Vamos a verlas.
- で(3) - Indica límite o alcance.
Nombre + で
Nombre + の中 + で
Maríaは大学で一番いい学生です - María es la mejor estudiante de la universidad.
Teideはスペインで一番高い山です - El Teide es la montaña más alta de España.
先生の中でPepeが一番若いです - Entre los profesores, Pepe es el más joven.
- と(5) - Usado para comparaciones.
Nombre + と + nombre + と
この時計とその時計と、どちらが高いですか - ¿Cual es más caro, este reloj o ese?
時計 - とけい - reloj
- より(2) - También se usa para indicar comparaciones.
Nombre + より
Verbo dic + より
この建物はあの建物より高いです - Este edificio es más alto que aquel.
テレビを見るより本を読みたい - Prefiero leer un libro a ver la tele.
建物 - たてもの - edificio
- より(3) - Usado junto a un interrogativo, indica superlativo.
Interrogativo + より (も) - La partícula も puede incluirse o no.
この公園はどこより(も)静かです - Este parque es más tranquilo que cualquier otro.
- くらい(2) - Comparación en una oración afirmativa. (ぐらい es más coloquial)
Nombre + くらい/ぐらい + verbo
今日の試験は昨日の試験くらい難しかった - El examen de hoy era más difícil que el de ayer.
試験 - しけん - examen
難しい - むずかしい - difícil
No hay comentarios:
Publicar un comentario