miércoles, 19 de septiembre de 2007

Gramática: lección 9

Veamos unas cuantas expresiones para poder preguntar donde se encuentra alguna cosa, o la duración de un evento, entre otras cosas.

  • Nどうですか
Esta forma se usa para preguntar al oyente la condición o la impresión que éste tiene de N.


日本語はどうですか - ¿Que te parece el japonés?
難しいです - Es difícil


También puede usarse para ofrecer algo

酒はどうですか - ¿Te apetece/quieres sake?



  • Nは何__ですか
Con eso preguntamos la duración de N.

試験は何ですか - ¿Cuántos minutos dura el examen?
旅行は何ですか - ¿Cuántos días dura el viaje?

試験 - しけん - examen 
旅行 - りょこう - viaje


  • ここ / そこ / あそこは何ですか
Preguntamos que es este lugar. O ese o aquel también.

Por ejemplo, estamos mirando los planos de una casa y señalamos en un punto:

ここは何ですか - ¿Qué es esto?
ここは台所です - Es la cocina

台所 - だいどころ - cocina


  • ここはどこですか
Esta expresión es similar a la anterior. Se utiliza para preguntar el nombre del lugar en el cual están situados el hablante y el oyente.

ここはどこですか - ¿Dónde estamos? Literalmente pone: aquí, ¿donde es?
ここは六本木です - Esto es Roppongi (es un barrio de Tokyo)

  • Nはどちらですか
Para preguntar la dirección. Se responde con こちら / そちら / あちら

Madridはどちらですか - ¿Por dónde está Madrid?
Madridはあちらです - Madrid está por allí

こちら / そちら / あちら tienen el mismo tratamiento que これ / それ / あれ


  • Nはどこですか  
Por último, esta expresión es utilizada para preguntar o indicar la localización de una cosa o un lugar.
Si el objeto está a la vista, se utilizará normalmente ここ / そこ / あそこ para responder. En caso de que el objeto no se encuentre a la vista, o para un tono más educado y formal, se utiliza こちら / そちら / あちら.

本はどこですか - ¿Dónde está el libro?
本はそこです - El libro está ahí

パン屋はどこですか - ¿Dónde está la panadería?
パン屋はそちらです - La panadería está por ahí

No hay comentarios: