miércoles, 19 de noviembre de 2008

Lectura y traducción: 1

Este es un pequeño texto sobre economía. Su finalidad es conocer un poco mas de vocabulario y sobre todo adquirir soltura a la hora de leer. Y por supuesto aprender a leer algunos kanjis complicados.

Las lecturas de la mayoría de kanjis y su significado, al final del texto.

大卒者の就職率、依然厳しく


バブル経済崩壊後の不況の影響で、今年三月四年制大学卒業者就職率が、昨年を下回って70.5%となったことが文部省の調査でわかった。戦後の混乱が続いていた1950年の63.5%を除けば、過去最低だった。今春の大卒者の大半は70年大初めに生まれた第二次べビーブーム世代で、卒業者数は過去最高の約460.000人。就職と反比例するように大学院への進学者は増加した。文部省は [内定状況などから判断して、来春はさらに厳しい情勢] と見ている。


大卒者 だいそつしゃ Graduado universitario
就職 しゅうしょく Encontrar empleo
率 りつ Tasa
依然 いぜん Aún
バブル経済 バブルけいざい Burbuja económica
崩壊後 ほうかいご Después del colapso
不況 ふきょう Condiciones económicas pobres
影響 えいきょう Influencia
卒業者 そつぎょうしゃ Graduado
下回って したまわって Mas bajo que
文部省 もんぶしょう Ministerio de Educción
調査 ちょうさ Investigación
戦後 せんご Después de la guerra
混乱 こんらん Confusión
除けば のぞけば Excepto para
過去 かこ Pasado
最低 さいてい Lo mas bajo
今春 こんしゅん Esta primavera
大半 たいはん Mayoría
べビーブーム Baby boom
最高 さいこう Lo mas alto
反比例 はんぴれい Proporción inversa
増加 ぞうか Incremento
内定 ないてい Acuerdo informal (con un empleado)
状況 じょうきょう Condición
判断して はんだんして Juzgando desde
来春 らいしゅん La próxima primavera
さらに厳しい さらにきびしい Mas severo
情勢 じょうせい Situación
見ている みている Pensar, considerar.

No hay comentarios: