-次第だ / -次第では 次第 = しだい
[動 ・ い形 ・ な形] + 次第だ
Señala una razón y sus consecuencias.
英語が話せないわたしには無理な仕事と思い、お断りした次第です
Para mí es un trabajo imposible porque no hablo inglés, así que debo rechazarlo.
[名] + 次第だ
Según lo decidido.
実力次第では社長になることも可能だろう
Según sus méritos, hay posibilidad de que sea presidente.
-っこない
[動-ます形] + っこない
No hay manera de que...
いくら好きだって、一度にバナナを20本も食べられっこない
Por mucho que te gusten no hay forma de que comas 20 plátanos de una vez.
-というものだ
[動 ・ い形 ・ な形 ・ 名] + というものだ
Es sabido que...
若者が高価な車を買うのはぜいたくというものだ
Para los jóvenes, el comprar un coche caro es un lujo. (No se menciona expresamente en la frase, pero es algo de sentido común y conocido por todos)
-というものではない / -というものでもない
[動 ・ い形 ・ な形 ・ 名] + というものではない
No necesariamente....
お金さえあれば幸せに暮らせるというものではない
Incluso si tienes dinero, no necesariamente se vive feliz. (Nuestro "El dinero no da la felicidad")
-ないことはない / -ないこともない
[動-ない形 ・ い形-く な形-で 名-で] + ないことはない
Hay posibilidad.
ちょっと大きくないことはないが、この靴で大丈夫だ
Puede que sean un poco grandes, pero estos zapatos están bien.
-ないではいられない / -ずにはいられない
[動-ない形] + ないではいられない
No puedo parar de... No puedo dejar de...
彼のもの真似を見るとおかしくて、笑わないではいられない
Cuando lo veo imitar, me muero de risa (No puedo dejar de reírme)
No hay comentarios:
Publicar un comentario