domingo, 16 de diciembre de 2007

Partículas: lección 16

  • (6) - Indica una condición que produce un resultado incontrolable. Puede traducirse por "si" o "cuando". La oración principal no puede ser una orden, deseo o voluntad.

雨が降る、試合はありません - Si llueve, no habrá partido
Anaが来ない、食べに行きません - Si Ana no viene, no iremos a comer


Los verbos van en forma infinitivo o forma -nai. Los adjetivos-i no cambian y a los sustantivos y adjetivos -na se les añade da.

静か、よく眠れます - Si es tranquilo puedo dormir bien


  • - Usado como conjunción, sugiere o supone el probable o inevitable resultado de una cierta condición.

Se utiliza junto a la forma -e/-re del verbo.

あの山に登れ、海が見える - Si subes aquella montaña, puedes ver el mar
自転車で行け、五分かかる - Si vas en bicicleta, tardas 5 minutos

Los adjetivos van con raíz + けれ + ば

けれ、買います - Si es barato, lo compro


  • (2) - Seguido de いい tiene el significado de "solo necesitas" o "todo lo que tienes que hacer es"

頭が痛いなら、この薬を飲めいいです - Si te duele la cabeza, solo tienes que tomarte (beberte) esta medicina


  • (3) - Enumera 2 o más acciones o estados.

Sustantivo + + verbo -ば/-なければ .... sustantivo + + verbo

Carlosは酒飲まなけれたばこ吸わない - Carlos ni bebe sake ni fuma

Los adjetivos van en forma く


  • たら - Indica suposición o condición.

Va con la forma た del verbo

雪が降ったら、自転車に乗れません - Si nieva, no puedo ir en bicicleta

寒かったら、窓を閉めてください - Si tienes frio, cierra la ventana

ひらがなだったら、読めます - Si es hiragana, puedo leerlo


Como podéis observar, hay varios condicionales con significados prácticamente iguales. Con un poco de práctica será fácil distinguirlos.

No hay comentarios: